A Poente...

A Poente...
Na Baía de Nacala!

Alfacinha

Alfacinha
encontra Mapebanes

Luso calaico

Luso calaico
visita Etxwabo

domingo, 23 de novembro de 2014

Neologismos

Depois da invenção da nova palavra moçambicana, actuante em toda a Lusofonia, Descomunicar, dedico-me agora a descobertas de novas doenças: catolololo, pica; mas a mais intrigante, o optimismo patológico (etiologia provavelmente relacionada com palavras iatrogénicas!) DESAFIA toda a lógica do conhecimento, talvez superada pela sabedoria da...

quotidiano


Depois de 2 semanas de incapacidade batuqueira (devida a lesões na interface eu – não eu de localização mítica F2/F3 posterior ou dorsal de cada indicador), rematando um longo período de indisposição rítmica, de um 1º de Maio UniLúrio animado cheio de cores e algumas reivindicações, um passeio no mato em fim de tarde fresco com ataque de formigas. Sábado, noite de cinema infantil em casa (como ontem), panteras todas estendidas!
A língua oficial única da China è o chinês de Pekin (embora haja mais de 10 “chinês” diferentes). Sendo há muito tempo a língua do Império, os exames dos letrados eram realizados nesta língua, e daí o nome de “mandarin” que se lhe dá ainda na Europa.
Mandarin, normalmente conhecido como chinês, vem do Hindi menteri (ministro), palavra adoptada pelos portugueses e aplicada às pessoas importantes na China. 
Na China designa-se han yu, “língua dos Han”, a etnia maioritária. Também se chama pu tong hua, quer dizer “língua comum”, para marcar o seu carácter oficial.

em Machuabo

Inhacoda: prevê o futuro, nomeadamente o clima nas estações das culturas agrícolas, gerino as chuvas.
Niahana: ensina novos PTS; garante protecção na falta de curandeiro pessoal; trata reumatismo, espíritos maus no corpo e “Matoa”.
Namugo: faz consultas, adivinha o problema e a sua origem, trata dores. Refere os casos que não pode tratar para outros PMT.

Os pirilampos são também habitantes frequentes, nocturnos, dentro e fora da casa, em percursos inesperados.

sábado, 1 de novembro de 2014

climatologia

A Oeste uma tempestade de relâmpagos, acima das nuvens; os grilos e um vento fresco. As miúdas já estavam a dormir, a Z não demorou muito, consegui enviar algum correio: ontem terminei a proposta para EMFC. Finaly! 23 páginas + 3 de bibliografia (38 referencias). Está quase na hora de imprimir o Lote, 3 exemplares, 1 para mim, l para...e 1 para...! Talvez nessa reunião exponha o caso X? Dou como por concluídas as tarefas inicialmente definidas; querem continuar ? desenvolver e melhorar a qualidade do ...?

festa é festa! primeiro de maio 2014!








próximo oriente e nordeste africano

As línguas semíticas, sendo as mais conhecidas o árabe, o arameu e o hebreu, tiveram a sua origem no próximo oriente e na peninsula arábica. As designações de “semitica” ou “chamitica” são invenções dos linguistas que tiraram esses nomes de Sem e Cham, filhos de Noé. Para ficar na família, um filho de Sem, Aram, deu o seu nome aos Arameus cuja língua era a do Cristo. O Arameu  ainda é falado por alguns mihares de Iraquianos, Sírios e Turcos. Eber, filho de Aram, poderia estar na origem da palavra Hebreu; mais provavelmente, pode ser um evolução da palavra eber, que significa “do outro lado”, sub entendendo-se “povo do outro lado do Rio Eufrates”. Koush, um filho de Cham, cujos descendentes teriam vivido no Sul do Egipto, deu o seu nome ao termo Couchitica; Koush era o nome dado á Etiópia pelos antigos Egípcios.
ORIGEM DA PALAVRA MURRUPULLA, morro pola, aqui está o rio, ou, aqui está a segunda cabeça, da cobra de 2 cabeças!